close
這個詞從小就有學到...
一個人的巧克力是另一個人的毒藥.. 但是,最近對於這個詞有個新的理解!!
one man's sweet heart could be another man's monster aka. ex wife
怎麼說呢,前兩天看到網路上有人寫到男人對於分手這件事總是比女人來的容易放下..
因為放下的那刻他們會覺得... 感情,再找就會有了..
可是這樣的想法好像在女生之間,永遠只會在好姊妹的口中出現.. 可是不會在分手當事人的腦裡?!
好像分了手總是覺得自己一定找不到下一個男人,不然就是自己在爭吵的過程中慢慢忘記其實自己曾經也是一個小女人... 不會大聲...不會講惡毒的話..
可是看到演藝圈的人分分合合... 看到周圍的朋友們分手,找到新的另一半.. 又開開心心的過著生活..
所以想要安慰自己...
One man's sweet heart could be another man's monster...
全站熱搜
留言列表